4年連続業界ナンバー1の「外為どっとコム」
蓋を開けた瞬間に仰天!!《送料無料》北国の三大蟹セット!!


zaurus
医療とザウルス奮闘記の成果

医療現場でのPDA(Personal Digital Assistance)利用法について紹介するブログ形式サイト、
医療とザウルス奮闘記の今までの成果をまとめたページです。
最新の成果についてはブログを参照ください。
このサイトはリンクフリーです。

contents



        A 辞書ファイルの変換(QPOBOXで使える形に)


このスッテップがこの山場というか、一番大事な辞書ファイルを作成しないといけません。さいわいにも。QPOBOXの辞書形式は・・・・

a 亜
ai 愛
ao 青
・・・・・

といったようにローマ字と読み方のTab区切りなので、わかりやすいのです。ただし、普通の辞書ファイルは左側はローマ字ではなく、ひらがなになっている例がほとんどと思いますので工夫が必要です。

医学辞書ファイルは以前たまたま購入した医学辞書にcsvファイル形式のがあったので、それを使うことにしました。他の形式のでもいいと思いますが、それ相応の変換は覚悟の上でやらないといけません・・・。他の日本語辞書はQPOBOX付属のstaticdicを使用しました。

仮に、元のファイル名をJISYO.csvとします。
エクセルでみるとこのようになっています。
この左と真ん中の2列を取り出して、右側の名詞は無視したいところです。

まず、以下のようなperlスクリプトを使って左側部分と、中央部分だけを抽出します
convert1.pl
このconvert1.plというわずか15行にも満たないスクリプトで、見事に「JISYO1」と「JISYO2」というファイルに分割されました。

のように2列しかない辞書ファイルのお使いの方はconvert1a.plの方をお使いください。


  @に戻る  Bに進む













株デビューするなら SBI証券

超低コスト宣言!新システム「みんなのFX」
IT系求人情報なら転職・派遣・アルバイトの「ITワーク」へ